A1-A2課程
課程優勢
- 歐洲共同參考框架
- 免費試聽
- 免費重聽
- 中外教結合
授課教師
- 中外教結合
- 海歸碩士精英
- 學生高度認可
近期熱門課程:500課時留學班A1-A2課程班TEF/TCF考前沖刺班
法式小盅蛋Oeuf cocotte,也寫作Oeuf en cocotte,是道以雞蛋為基本食材的法式菜肴。傳統的做法只加鹽和胡椒調味,不過現如今已發展出很多品種,如加配法式鵝肝、蘆筍尖、火腿培根等等,變換出多種多樣的口味。 這里介紹的配以法式鵝肝,簡單好做,又盡顯高端,是迎新晚餐的極佳選擇。
Oeufs cocotte au foie gras
法式鵝肝小盅蛋
Type : Entrée
Difficulté : Très Facile
Coût : Moyen
Temps de Préparation : 15 min
Temps de cuisson : 8 min
類型:前菜
難度:很容易
花費:一般
準備時間:15分鐘
烹飪時間:8分鐘
Ingrédients ( pour 4 personnes ) :
- une petite boîte de mousse de foie gras d'oie ou canard (150 g)
- 50 cl de crème fraîche liquide
- 4 œufs
- sel, poivre
- muscade râpée
配料(4人份):
1小罐鵝或鴨的鵝肝慕斯(150克)
500毫升液態新鮮奶油
4個雞蛋
鹽、胡椒
肉豆蔻碎
Préparation :
Écraser la mousse de foie gras à la fourchette et incorporer à la crème fraîche jusqu'à obtenir une crème bien lisse, saler poivrer et éventuellement une pointe de muscade. Répartir dans 4 ramequins.
Casser un œuf dans chaque ramequin. Cuire au bain-marie à four préchauffé à 200°C de 7 à 8 mn selon la taille des oeufs.
Servir aussitôt avec des mouillettes de pain grillé.
準備:
用叉子將鵝肝慕斯壓碎,并摻入液態新鮮奶油直至慕斯奶油稠滑,加鹽和胡椒調味,也可再加入一小撮肉豆蔻碎。將其均勻裝入4個小干酪蛋糕模子。
每個小干酪蛋糕模子中,打入一個雞蛋。隔水放入預熱至200度的烤箱中,根據雞蛋的大小,烘烤7到8分鐘。
配以烤過的細長面包片,即刻食用。