下列動(dòng)詞后的虛擬語氣用來表達(dá)命令、要求、愿望、允許、禁止、偏好、請(qǐng)求和愿望:
aimer mieux
commander
consentir
craindre
défendre
demander
désirer
empêcher
exiger
insister
interdire
ordonner
permettre
s’étonner
se fâcher
se réjouir
souhaiter
vouloir
Exigez-vous que nous partions? 你需要我們離開嗎?
Mes parents défendent que je devienne artiste.
我的父母不允許我成為一個(gè)藝術(shù)家。
虛擬式還用于表達(dá)一種感覺、情感,比如恐懼、喜悅。
遺憾、驚訝:
avoir honte
avoir peur
être content
être désolé
être flatté
être gêné
être malheureux
être triste
Sa mère est triste qu’il ne puisse venir. 他媽媽很傷心他不能來了。
Nous avons bien honte que notre fils vous ait fait rater votre train.
我們的兒子讓您錯(cuò)過了火車,我們很是羞愧。
虛擬式用于無人稱句型中來表達(dá)一種懷疑、情感和觀點(diǎn)。比如:
il est bon
il est dommage
il est douteux
il est impossible
il est indispensable
il est possible
il est temps
il convient
il vaut mieux
il suffit
Il est indispensable que tu voies le médecin. 你必須去看醫(yī)生。
下面是一些需要用虛擬語氣的結(jié)構(gòu):
il faut que...應(yīng)該……
Il faut que vous travailliez. 你們必須要工作。
bien que...
quoique...
afin que...avant que...
jusqu’à ce que...
Je veux vous parler avant que vous sortiez.在您離開之前我想跟您談?wù)劇?/span>
Bien que le temps soit mauvais, nous allons sortir.
盡管天氣不好,但是我們還是要出去。
vouloir que...
préférer que...
regretter que...
Je veux que vous restiez. 我想您還是繼續(xù)呆在這兒吧。
Je regrette que vous soyez malade.對(duì)于您病了我感到很抱歉。
Il est possible que...可能……
Il est possible que je connaisse cette personne.我可能認(rèn)識(shí)這個(gè)人。
douter que...
Il est impossible qu’il réussisse.他是不可能成功的。
陳述語氣將所有的事件分為三個(gè)時(shí)間階段:現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)和將來時(shí)。
另一方面,虛擬語氣處理了所想的某事。
它引導(dǎo)了一個(gè)某人所希望的或者是未定的某事的不確定的動(dòng)作或者某事。
也就是說,其實(shí)是存在于人的思想里的。通常用于表達(dá)某些不確定或者情感。
由于用于從句中,陳述語氣和虛擬語氣的區(qū)別在于所想的動(dòng)詞動(dòng)作的方式。
如果這一想法是正在發(fā)生、法已經(jīng)發(fā)生或者是將要發(fā)生的某事(比如就是“想”這件事),那么應(yīng)該使用陳述語氣。
虛擬語氣所表達(dá)的是帶有某種感情色彩的看到發(fā)生的某事。
主要的用途是表達(dá)一種不確定的情感、或者是不可能的狀況。
法語中的虛擬語氣與英語相比更為常見。
英語中的虛擬語氣通常由動(dòng)詞to be或者may或者might加上動(dòng)詞構(gòu)成。
英語并沒有特別的處理這一情況的時(shí)態(tài)而是要借助助動(dòng)詞。
虛擬語氣通常出現(xiàn)于以que引導(dǎo)的的從句中,最常見的從句引導(dǎo)詞為:
avant que
quoique, bien que
afin que, pour que
jusqu’à ce que
a moins que
supposer que
douter que
il faut que
il est nécessaire que
vouloir que
désirer que
avoir peur que
craindre que
pour que
bien que
Il le fit pour qu’elle vienne.為了讓她來他已經(jīng)做了這件事。
Ils n’iront pas au cinéma à moins qu’ils finissent leur devoir.
除非他們完成了工作否則是不會(huì)去電影院的。
Il faut que je fasse mon travail.
Tu n’iras pas en vacances jusqu’à ce que tu saches le poème.
Supposons qu’elle ait appelé le docteur.
當(dāng)使用avant que的時(shí)候要注意。
比如句子“在你進(jìn)來之前你就看到了他”,“你”既是第一個(gè)動(dòng)詞“看見”的主語,也是第二個(gè)動(dòng)詞“進(jìn)來”的主語。
要翻譯為Tu l’as vu avant d’entrer.要使用de+動(dòng)詞不定式的結(jié)構(gòu)。
更多相關(guān)法語學(xué)習(xí)請(qǐng)關(guān)注泓鈺法語培訓(xùn)教研更新內(nèi)容!
課程咨詢:400-990-2390