(然后就開始漫長地諷刺副申中,說他懶惰啊,不夠格在魁省找工作啊。主申幫著解釋副申工作忙,周末也加班,主動提交了副申的更新的工作經(jīng)歷公證和原件。從此副申一直被諷刺到面試結(jié)束,但一直內(nèi)心強大地保持微笑)
大叔:你覺得中國和加拿大有什么不同?
副:中國人多,車多,噪音多。然后為了“噪音”這個單詞發(fā)音又糾結(jié)了,副申提出要寫出來,大叔嘲笑道“你上下班跟人打招呼都是用寫的嗎?把你好和再見都寫在手機里給別人看嗎?”然后大叔把bonjour 和 au revoir寫到紙上逼副申念。最后連翻譯都參與進(jìn)來了。總之嘲笑了很久。
大叔:那加拿大呢?
副:加拿大沒有這么多人,水資源豐富(il y a beaucoup de l'eau, 難為副申了)
大叔: beaucoup de l'eau? pour quoi ?pour boire? 你要喝這么多水?
副:pour électrique(其實該électricité ,然后又因為電和能源的問題被嘲笑了,副申要求用英語作答,被拒絕)
大叔問主申英文:幾點了?
主:(一時沒反應(yīng)過來,副申有提醒)it's trois hour, non, it's three hour fifty. (副申抓狂,小聲提醒clock,主申聽到了,但還是沒反應(yīng)過來)
大叔(很不屑):so so (從此放棄再問英語題)
副:(本來想用英語彌補,但也混亂了)Elle est confused。
大叔:你知道在魁北克怎么才能當(dāng)工程師嗎?
主:學(xué)歷和工作經(jīng)驗。(大叔表示不滿意,主申重復(fù)了一遍,還是不滿意)那您有什么建議?
大叔:你要參加語言考試,要拿到證書(從一堆證書里找出主申的英語6級證),就像這樣的證書。很難的。然后你還要工作幾年。
主:(看到大叔知道英語六級)其實我英語挺好的,學(xué)習(xí)了法語之后才混亂的。
大叔:這不是我的錯。你知道程序員和工程師的區(qū)別嗎?
副:(趕緊表現(xiàn))程序員不是工程師嗎?
主:(很配合的解釋)工程師比較高級,程序員比較低級。(大叔在一邊表示同意)
后來的20分鐘就是純粹地嘲諷副申,挑唆主申拋棄副申獨自申請,或者獨自奔赴加拿大,因為副申去了也找不到工作,只能在家做飯。還用CSQ威脅主申。主申一直表示不拋棄不放棄,副申也信誓旦旦表示一定會繼續(xù)學(xué)習(xí),并很強大地一直保持微笑。還問了拿到CSQ與否,之后會干什么,副申趕緊表現(xiàn)。
最后就是CSQ了。大叔說這些都是開玩笑,讓我們不要認(rèn)真。
總結(jié):
1.心理要強大,不要怕被嘲諷,這是大叔故意考驗我們的。大叔人很好,如果他狂諷刺你,應(yīng)該也就差不多了。比如最后那20分鐘,我們已經(jīng)感覺到差不多過了。
2.1120題問得極少,大叔不會給機會背題,一有苗頭就打斷。
3.關(guān)于推薦信及公證,大叔完全不care,我們的推薦信都沒交。但是工作經(jīng)歷的公證及原件都要了,主副申的都留下了。大媽的不清楚。
4.我們的副申其實背了1120題,也能聽懂,但是沒機會發(fā)揮,只能主動插話。如果副申水平不是很好,建議積極搶答簡單的問題。
5.平時要多練習(xí)日常對話,大叔沒什么模式。
希望大家都有好運氣!