A1-A2課程
課程優勢
- 歐洲共同參考框架
- 免費試聽
- 免費重聽
- 中外教結合
授課教師
- 中外教結合
- 海歸碩士精英
- 學生高度認可
近期熱門課程:500課時留學班A1-A2課程班TEF/TCF考前沖刺班
La saison 3 débutera vraiment le 1er janvier sur BBC One avec l’épisode The empty hearse, adaptation de la nouvelle La maison vide. Le site anglais seriable en a dévoilé lesynopsis : Deux ans après les terribles événements de « La chute du Reichenbach » (dernier épisode de la saison 2), le docteur John Watson a continué sa vie. Mais face à lamenace d’une attaque terroriste à Londres, Sherlock Holmes est sur le point de revenir d’entre les morts, avec toute la théâtralité qui le caractérise. C’est ce que son meilleur ami voulait plus que tout, mais Watson pourrait bien regretter son souhait ! Si Sherlock imagine que rien n’a changé depuis son départ, il risque d’avoir une grosse surprise !
1月1日,第三季第一集《空靈柩》將在BBC One頻道開播,改編自小說《空屋》。英國網站seriable劇情揭秘:可怕的“萊辛巴赫瀑布”事件過去兩年后(第二季的最后一集名為《萊辛巴赫瀑布》),華生醫生的生活繼續。但面對倫敦將發生的一場恐怖襲擊,夏洛克·福爾摩斯即將戲劇化地從亡者間歸來。這本是夏洛克最好的朋友華生所最期望的事,但華生或許會為這個愿望感到后悔!如果夏洛克以為,自從他離開以后,什么都沒改變,他可能會大吃一驚!
Les deux premiers épisodes se nommeront The Empty Hearse et The Sign of Three que l’on peut traduire par Le Corbillard Vide et Le Signe des Trois. Les fans seront peut-êtrecomblés en apprenant que chacun des épisodes de cette saison 3 durera 90 minutes.
前兩集名為The Empty Hearse和The Sign of Three,法語可翻譯為Le Corbillard Vide(空靈柩)和Le Signe des Trois(三簽名)。第三季每集時長將為90分鐘,粉絲們可能會對此非常滿意。
John : Je m’en fous de savoir comment tu as simulé ta mort. Je veux savoir pourquoi tu l’as fait.
華生:我不在乎你是怎么偽造了自己的死亡。我想知道為什么你要這樣做。
Sherlock : La personne qui, selon lui, importait le moins à mes yeux… est en fait celle qui importait le plus.
夏洛克:他以為他對我來說不重要,但他就是我最重要的人。
Sherlock : Je pense que je vais faire une surprise à John. Me pointer à Baker Street, tu sais, comme si je sortais d’un gâteau.
夏洛克:我想我會給約翰一個驚喜。回到貝克街,你知道,就像從一個蛋糕里蹦出來。
Mycroft : Baker Street ? Il ne vit plus là-bas. Ça fait deux ans, il a continué sa vie.
邁克羅夫特:貝克街?他已經不在那里了。已經過去兩年了,他早就繼續他自己的生活了。
Sherlock : Quelle vie ? Je n’étais pas là.
夏洛克:什么生活?我都不在那兒。
Lestrade : La situation est critique.
雷斯垂德探長:情況危急。
Sherlock : Bienvenue dans mon monde…
夏洛克:歡迎來到我的世界…
Mycroft : Une attaque va avoir lieu.
邁克羅夫特:會發生一場恐怖襲擊。
Sherlock : J’ai besoin de redécouvrir Londres, de me la réapproprier.
夏洛克:我需要重新認識倫敦,讓自己重新適應它。
【實用法語表達】
Reprendre son cours = recommencer comme auparavant, redevenir normal après un arrêt, une perturbation.
重歸正常生活 = 像從前那樣重新開始,在停滯、混亂失常之后,重新變得正常。
小語種學習資訊請登陸泓鈺學校官網,或撥打咨詢電話:400-990-2390