男女午夜特黄毛片免费-男女做www免费高清视频-男女做污污无遮挡激烈免费-男人粗大一出一进女人下面视频-在线观看免费视频国产-在线观看免费视频黄

400-990-2390

您的位置:泓鈺學(xué)校 > 德語 > 德語新聞 >

德語新聞:我們的元宵節(jié)

來源:泓鈺學(xué)校2015-03-03 15:05您是第位閱讀者標(biāo)簽:德語,新聞,我們,的,元宵節(jié),China,ist,das,

In China ist das Laternenfest unter dem chinesischen Namen „Yuan Xiao” (Neumond-Nacht) bekannt. Am 15. Tag des ersten Mondmonats des chinesischen Kalenders, an dem das Fest stattfindet, zeigt sich nämlich der Vollmond zum ersten Mal im neuen Jahr.
Gemäß chinesischer Tradition müssen gleich zu Anfang des Jahres, wenn ein heller und voller Mond am Himmel hängt, tausende von bunten Laternen aufgehängt werden, um dem Mond zu würdigen. Zu dieser Zeit werden die Menschen die auf den Laternen angebrachten Rätsel lösen, Yuanxiao (klebrige Reisbällchen) essen und ihre Familien in der freudigen Atmosphäre vereinigen.


Es gibt viele verschiedene Überzeugungen über den Ursprung des Laternenfestes. Aber eins ist sicher: Es hat etwas mit religiöser Verehrung zu tun.
Schon in der Westlichen Han-Dynastie (206 v. Chr.-24 n. Chr.) war das Laternenfest ein wichtiges Fest. An diesem Tag sind Laternenausstellungen wichtigste Veranstaltungen. Und dies hat viel mit dem Buddhismus zu tun.


Das Laternenfest wird auch als ein Teil des Frühlingsfestes bezeichnet. Die vielfältigen Laternenausstellungen sind die Hauptveranstaltungen an diesem Tag. In der Westlichen und Östlichen Han-Dynastie (206 v. Chr. - 220 n. Chr.) war der Buddhismus in China verbreitet. Der Kaiser erfuhr, dass die Buddhisten die Tradition hatten, am 15. Tag des ersten Mondmonats buddhistische Reliquien zu bewundern und Laternen anzuzünden, um Buddha ihren Respekt zu bezeugen. So befahl der Kaiser, in der 15. Nacht des ersten Mondmonats im Kaiserpalast und in den Tempeln Laternen als Opfer für Buddha anzuzünden. Später wurde diese buddhistische Sitte zu einem Volksfest und verbreitete sich von den zentralen Gebieten Chinas ins ganze Land. Heutzutage kann man bei dem Fest schöne Laternen sehen und das volkstümliche Kunsthandwerk, den Laternenbau nämlich, bewundern. Diese Sitten und Gebräuche sind in nördlichen und südlichen Landesteilen Chinas gleich.
 

責(zé)任編輯:學(xué)術(shù)中心

授課教師

泓鈺德語李老師

學(xué)員評分:

5.0分

特色服務(wù)

內(nèi)部講義
免費(fèi)重讀
外教1對1口語模考
實(shí)時(shí)互動循環(huán)直播
全程1對1督導(dǎo)
臨考預(yù)測

推薦課程

更多

院校推薦

更多

全國免費(fèi)服務(wù)電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學(xué)校傳真:010-85387798

歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)

北京市朝陽區(qū)泓鈺培訓(xùn)學(xué)校版權(quán)所有 2001-2017 京ICP備07032646號

北京網(wǎng)絡(luò)警察報(bào)警平臺   公共信息安全網(wǎng)絡(luò)監(jiān)察   不良信息舉報(bào)中心   中國文明網(wǎng)傳播文明