400-990-2390
呂貝克的城市面積并不大,人口也不多。她的名字來自斯拉夫語Liubice,是“可愛的小地方”的意思。在中世紀早期呂貝克本來是斯拉夫人的一支民族索布人建立的一個居民點。后來成為德意志人的港口城鎮。1226年她擺脫了短暫的教會管轄變為自由的商人城市。呂貝克的商人很有經濟頭腦,他們利用所處的有利的地理位置大量發展運輸業,使得呂貝克的經濟得到飛速的發展。其中最重要的貨物是當時很珍貴的“鹽”。他們從法國運來鹽,轉手賣給斯堪的那維亞國家的人用于淹制咸魚。于是呂貝克的居民變得非常富裕。他們在城市里修造了五個大型的教堂,并把中世紀的呂貝克建設得非常講究和統一。這就是為什么今天我們能夠在呂貝克見到那么多古跡的緣故。
作為漢莎同盟的領袖,呂貝克在當時的波羅的海沿岸享有盛名。它的面積也不斷擴大,1329年就把附近的海邊小鎮特拉佛莫德(Travemuende)收為己有,使它成為呂貝克的港口。現在的特拉佛莫德是一個非常漂亮的小城,擁有海濱浴場,每年吸引成千上萬的游客前來渡假休閑。呂貝克的老城周圍有著兩三條護城河包圍著,使它成為象龜背那樣的一個小島。因為在二次大戰中呂貝克的老城區只有20%遭到破壞,大部分建筑得以保留了下來。這些用棕紅色的磚石建造起來的老房屋非常有特色,也是呂貝克最吸引游客的地方。聯合國教科文組織在1987年把呂貝克定為“人類文化遺產”,以鼓勵和嘉獎當地人民對維修和保護古跡所作出的貢獻。
“一步一嘆”
在歐洲大陸只打了一個轉的余秋雨曾有“千年一嘆”的感慨。他肯定沒有到過呂貝克,否則只怕要一步一嘆了。乘火車來到呂貝克的人現要在老城西面的火車站下車。然后只要筆直朝東走就可以到老城區了。大約走了200米的路程之后,會看到一座橋,橋上有用磚石雕制的人物塑像和花瓶裝飾。這座橋被人稱為“玩偶橋”(Puppenbruecke),橋上的雕塑都是18世紀的作品。走過橋之后,就可以遠遠地看到綠化地帶后邊的豪斯頓門(Holstentor)了。這里是呂貝克老城中最開闊最優美的廣場。慢慢走近這個呂貝克的城市標志時,還能看到城門后面高高的彼德利教堂。教堂右邊的樓房是舊時的食鹽儲藏樓。
穿過豪斯頓門之后,又是一座橋。站在橋上可以更清楚地看到豪斯頓門南面沿著河岸的舊儲鹽樓。它們是呂貝克現今保存得最完好的17世紀時的磚瓦房屋。走過橋,沿著豪斯頓路(Holstenstr.)向東筆直走,很快就能到達集市廣場(Markt)。這里是呂貝克的市中心,有著熱鬧的鮮花果菜集市。最有看頭的建筑是廣場東北面的市政廳大樓。它是一棟體積龐大的建筑,由不同的時期建的幾部分建筑組成。參觀完市政廳之后,可去它旁邊的瑪利教堂看看。內部潔白莊重的瑪利教堂有著氣勢磅礴的外形,是不容觀光客錯過的景點。
從教堂出來,朝北走轉入門街(Mengstr.)后往東去,就能在左邊的房屋中見到一座灰白色的樓房,這就是德國作家托馬斯-曼家族的故居了。因為托馬斯-曼的第一部小說“布登勃洛克一家”就是以他自己家的故事創作的,后人就把這棟故居稱為布登勃洛克家宅(Buddenbrookhaus)。現在這所房子已改建為托馬斯-曼的紀念館。
再走幾步就到了布萊特街(Breitestr.),這里是呂貝克市區內的繁華地段,有很多店鋪和銀行。其中最著名的商店要數市政廳對面、布萊特街89號的尼德勒格糖果店(Niederegger),它出產的自制杏仁糖果(Marzipan)是深受人們歡迎的甜食,享有馳名世界的美譽。杏仁糖果由杏仁和糖磨碎后加工而成,加上其它的水果或香料攪拌,最后再裹上巧克力外衣或被描上花紋圖案后出售。這個商店里充滿了甜潤的香味,各種各樣的杏仁糖果應有盡有,即使是不愛吃甜食的人也會喜歡那里五彩繽紛的情景。
沿著布萊特街一直向北,在末端有一座雅可布教堂。它是專為出海的人建造的,是過去船員們出海之前一定要去禮拜的教堂。雅可布教堂的對面有一棟階梯狀的哥特式樓房,這里是過去的船員之家。這棟門上畫著帆船的紅磚房屋建于1535年,是呂貝克現存的最美的中世紀房屋之一。如今它變成了一家酒店,據說還非常有名氣呢。
它的東邊有一個造型奇特的建筑,帶著五個尖塔。它就是圣靈醫院,是很值得一訪的古跡。然后游人可以沿著國王路(Koenigstr.)往回走,走過國王路5號的布登勃洛克餐館,會在11號的地方看到一棟三層樓的古典式樓房。它和布登勃洛克餐館的樓房一樣都是呂貝克市內保存完好的富裕市民建筑,建造的時間在18到19世紀之間。在這條帝王路上還有一個古老的教堂叫卡塔琳娜教堂,它是1300到1370年間建造的。這個教堂沒有塔樓,但它的正面是呂貝克所有教堂中最有特色的。那些磚雕石像,代表著20世紀三,四十年代的藝術風格。現在的卡塔琳娜教堂已經改建成為一家藝術博物館。
責任編輯:學術中心