400-990-2390
Thema: Das Studium im Ausland/ 話題:留學(xué)
Vorzüge von einem Studium im Ausland(oder Gründe für ein Studium im Ausland/ Warum absolviert man ein Studium im Ausland?)
留學(xué)的好處/原因/優(yōu)勢
(1)Spracherwerb 提升語言能力
Zunächst kann man eine neue Sprache erlernen oder seine Sprachkenntnisse verbessern, die meist über alles hinausgehen, was man in einem Sprachkurs lernen könnte. Viele Studierende gehen vor allem deswegen für einige Semester an eine ausländische Universität.
首先,留學(xué)能學(xué)會一門新的外語或使原有的外語知識水平大大提升,這遠(yuǎn)超過報一個語言班所能學(xué)到的內(nèi)容。許多學(xué)生出于這個原因選擇留學(xué)。
(2) Qualität der Ausbildung 海外教學(xué)質(zhì)量
Andere Studentinnen und Studenten wollen ihr Fachstudium order einen Teil ihres Studiums im Ausland absolvieren, weil die Ausbildung dort besser ist als in der Heimat.
其他一些學(xué)生認(rèn)為,國外大學(xué)的教學(xué)質(zhì)量優(yōu)于國內(nèi),因而選擇在國外完成完整或部分的學(xué)業(yè)。
(3)neue Kultur 認(rèn)識新文化
Neben Spracherwerb und Qualität der Ausbildung kann man noch andere Vorzüge eines Auslandsstudiums anführen. Man lernt eine neue Kultur kennen, die möglicherweise von der eigenen sehr verschieden ist. Man bekommt Kontakt zu anderen Menschen, die vielleicht über vieles anders denken.
除了語言知識和高質(zhì)量教育以外,學(xué)生還可以在國外了解新的、區(qū)別于其自身所屬的文化,可以結(jié)識思維方式不同的當(dāng)?shù)厝恕?/p>
(4)nützliche Erfahrungen für einen Beruf 對未來職業(yè)有益
Das neue Umfeld während des Auslandsstudiums fordert Unabhängigkeit, Selbständigkeit und Flexibilität, Eigenschaften, die in jedem Beruf hoch bewertet werden und dementsprechend gefragt sind. Sie sammeln zudem Erfahrungen, die für ihr späteres berufliches Leben von großem Vorteil sind.
在適應(yīng)國外全新環(huán)境并完成學(xué)業(yè)的過程中,培養(yǎng)了人的獨(dú)立性、自由掌控的能力及其他在求職中很受歡迎的個人素質(zhì),國外留學(xué)的經(jīng)歷及體會對有些崗位的競爭帶來優(yōu)勢。
責(zé)任編輯:李媛
全國免費(fèi)服務(wù)電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學(xué)校傳真:010-85387798
歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)
北京市朝陽區(qū)泓鈺培訓(xùn)學(xué)校版權(quán)所有 2001-2017 京ICP備07032646號