男女午夜特黄毛片免费-男女做www免费高清视频-男女做污污无遮挡激烈免费-男人粗大一出一进女人下面视频-在线观看免费视频国产-在线观看免费视频黄

400-990-2390

您的位置:泓鈺學校 > 德語 > 德國留學 > 留學感悟 >

德國大學生活很辛苦

來源:互聯網2013-12-26 16:11您是第位閱讀者標簽:德國留學 德國留學生活 德國大學生活

 Todmüde an der Uni

德國大學生活累死人

Forscher haben herausgefunden: Schlafen tut gut. Und sogar ein kleiner Power-Nap hilft beim Vokabellernen, Stoffbehalten. Nur: Wo findet man an einer Hochschule Ruhe für ein paar Minuten gesunden Schlummer?Die schlummernde Frau, die sich hier in Embryonalstellung und ohne Kissen in ein Metallregal der Humboldt-Universität zu Berlin gezwängt hat, heißt Mayra Magalhães, studiert Kunstgeschichte und tut zumindest ihrem Geist etwas Gutes.

研究人員發現,睡覺是有利的,甚至是打個盹也能夠幫助人們提高記單詞,記憶別的事情的效率。但是,我們在大學里面在哪里能找到一個地方能夠安靜地打個瞌睡呢?圖中有一個正在睡覺的女生,她的名字叫做梅拉·馬加良斯,專業是藝術史,她像一個胎兒的形態把自己塞進柏林洪堡大學的一個書架里面,并且也沒有墊枕頭,但是這至少是對自己的精神是有利的。

Laut mehrerer soeben veröffentlichter Studien hilft ein kurzer Schlaf dabei, das am Morgen Gelernte nachhaltiger abzuspeichern. "Wir vermuten, dass neue Inhalte dabei in das Langzeitgedächtnis überführt werden", sagt Björn Rasch, Biopsychologe an der Universität Fribourg in der Schweiz.

根據其他一些剛剛發布的調查顯示,小睡一會可以幫助我們把早晨學到的東西記得更加牢固。瑞士弗里堡大學的生物心理學家說:“我們猜測,在這期間那些新的知識進入到了我們的長期記憶中去了。”

Schon ein kurzes "Power-Napping" von sechs Minuten genügt offenbar, um Fakten wie Vokabeln oder Jahreszahlen besser behalten zu können. Obwohl die förderliche Wirkung eines Nickerchens auf den Geist also bewiesen scheint, stehen an deutschen Hochschulen zu wenig bequeme Möbel zur Verfügung.Wir prangern das an und zeigen auf diesen (gestellten) Fotos der Fotografin Franziska Sinn, wo es sich überall schlafen lässt.

如果要更好地記住單詞以及年份數字,顯而易見,一個短短六分鐘的小睡就已經足夠了。不過,盡管打盹的促進記憶的影響已經被證明了,但是在德國的大學中很少有舒適的地方能夠供學生們小睡。我們公開譴責這樣的狀況并且希望弗郎西斯卡展示的學生們到處睡覺的照片能夠發揮一定的作用。

責任編輯:李媛

授課教師

泓鈺德語李老師

學員評分:

5.0分

特色服務

內部講義
免費重讀
外教1對1口語模考
實時互動循環直播
全程1對1督導
臨考預測

推薦課程

更多

院校推薦

更多

全國免費服務電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學校傳真:010-85387798

歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區金衛路杜仲公園內

北京市朝陽區泓鈺培訓學校版權所有 2001-2017 京ICP備07032646號

北京網絡警察報警平臺   公共信息安全網絡監察   不良信息舉報中心   中國文明網傳播文明