400-990-2390
Seit den fünfziger Jahren hat sich der Valentinstag zögerlich in Deutschland etabliert. Erst Mitte des 20.Jahrhunderts wurde der Valentinstag durch in Deutschland stationierte US-Soldaten bei uns bekannt. 1950 fand in Nürnberg der erste „Valentinsball“ statt.
五十年代以來,情人節緩慢的在德國扎根。二十世紀中期,通過在德的美國駐軍為我們所知。1950年,紐倫堡舉辦了第一屆情人節舞會。
In Deutschland beschränken sich Paare und Verliebte darauf, einen Blumenstrauß, Pralinen oder sonstige kleine Aufmerksamkeiten zu schenken. So wie es der urdeutschen Mentalität entspricht, mischt sich seit jeher Gemurre darunter. Kritische Töne und Kommentare für den Valentinstag wie ...großer Kitsch,...nur etwas für den Kommerz...,...braucht kein Mensch, ...nur Umsätze der Blumenläden ankurbeln...sind an der Tagesordnung.
德國的伴侶和戀人之間僅限于贈送花束,果仁糖或者其它小禮物。正如最地道的德國精神那樣,長期以來,其中摻雜著牢騷和抱怨。對于情人節批評的聲音和評價很多,比如,俗氣,只是為了商業罷了,沒人需要,只是為了促進花店的營業額,這些評論每天都有。
小語種學習資訊請登陸泓鈺學校官網,或撥打咨詢電話:400-990-2390
責任編輯:泓鈺學校