A1-A2課程
課程優勢
- 歐洲共同參考框架
- 免費試聽
- 免費重聽
- 中外教結合
授課教師
- 中外教結合
- 海歸碩士精英
- 學生高度認可
近期熱門課程:500課時留學班A1-A2課程班TEF/TCF考前沖刺班
(a) 由上面提到過的附錄中可以看出,法語動詞有不同的語法形式來表明:
·數量
·時態
·人稱
·語氣
要表達不同的語法形式,在法語中我們說法語中的動詞會變位。這就是所說的動詞變位。
(b) 在英語中,動詞不需要和主語配配合。配合的定義請參見第三章。隨著本書的進度我們將會看到更多的關于此的知識。這些方面在很多章節中都有所涉及。
(c) 在法語中,及物動詞后要加一個直接賓語。一些動詞只作及物動詞使用,有些只作不及物動詞使用,有些兩者功能都有。在句子L’eau coule中,動詞couler用作不及物動詞,但是在句子Regardez couler ses larmes中,動詞為及物動詞。Ses larmes為直接賓語。詞典將會幫你區分這些區別。
(d) 法語中同樣有靜態動詞(Verbes d’ état),均為不及物動詞。
(e) 在法語中有一類動詞叫作代詞式動詞,這些動詞的變位同主動動詞變位方式相同,除了出現了自反賓語人稱代詞。人稱代詞要同主語保持一致:me, te, se, nous, vous.
句子“他簡直是個自殺式的工作狂。”被譯為Il se tue.在這種情況下動作是施加于他自身的。在某些情況下動作是由一些人施加于他們自身的,比如Ils se tuent.(他們在自殺或者是他們在互相殺)一些代詞式動詞指只能施加于主語自身的,比如s’absentir, s’enfuir.
附錄J以動詞se lever為例給出了這組動詞的變位方式。
下面我們來大致看一下:
·語氣
·時態
課程咨詢:400-990-2390