男女午夜特黄毛片免费-男女做www免费高清视频-男女做污污无遮挡激烈免费-男人粗大一出一进女人下面视频-在线观看免费视频国产-在线观看免费视频黄

實用意語

意大利語學習代詞之主語人稱代詞

來源:泓鈺國際語言學校2013-08-21 17:04您是第位閱讀者標簽:意大利語學習,泓鈺意大利語學習

意大利語學習語法是基礎,為了幫助同學們全面系統的學習語法,為大家準備了一些關于詞組的比較用法。希望可以幫助到大家。

si tratta di

談及,關于...

例如:

(你們)在談論什么電影?

Di che film si tratta?

=Di che film stai parlando?

事關重大(我們應該談談)。

Si tratta di una cosa importante.

這關系到錢的問題。

Si tratta di una questione di soldi.

=E' una questione di soldi.

性命攸關。

Si tratta della nostra vita.

只要是玩,他從不逃避。

Quando si tratta di giocare, non si nasconde mai.

(你)只要回答一些問題就可以了。

Si tratta solo di rispondere a qualche domanda.

怎么了?

Di che si tratta?

si tratta di

注意:如果是書或者電影等作主語的話,就不能用自反形式。

例如:

Il libro tratta della guerra in Iraq

這本書講的是伊拉克戰爭。

比較一下自反形式:

Si tratta di un buon libro

這是本好書(我們談的是一本好書,而不是爛書)。

Rendersi conto & accorgersi

意識到

區別:

"rendersi conto" 只表示意識到, 而 "accorgersi" 還可以表示注意到或者發現。

使用在句子中有不同的含義。

Mi rendo conto della tua situazione

我意識到你的處境。

說明我對你的處境有所了解。

Mi accorgo della tua situazione.

我注意到你的處境。

說明我以前沒有注意到,現在注意到了。但是我并沒有意圖去了解。

Rendersi conto 是通過長時間的思考領悟出的結果(程度更深), 而 accorgersi 只是瞬間的簡單反映(程度較淺)。

例如:

Più passa il tempo, e più mi rendo conto di quanto tu sia affascinante。

時間越久,我越感覺到你有多迷人。

Mi accorgo di non avere più risorse senza di te.

我發現沒有你我一無所有。

Tutt'a un tratto

忽然之間

例如:

Tutt'a un tratto sei diventato freddo e distante.

忽然之間你變得冰冷而遙遠。

Tutt'a un tratto, venne una terribile ondata.

忽然之間,一個大浪卷來。

Non so perché tutt'a un tratto mi sono vagamente ricordato.

不知道為什么,忽然之間我依稀回憶起來。

同樣的意思還有Tutto d'un colpo

責任編輯:泓鈺國際語言學校

大家都在關注

4009902390

24小時免費服務電話

學意語,加微信

全國免費服務電話:400-990-2390 010-85388066

歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區財滿街財經中心10號樓3層312室

北京市朝陽區泓鈺培訓學校版權所有 2001-2021 京ICP備11035539號-1

北京網絡警察報警平臺   公共信息安全網絡監察   不良信息舉報中心   中國文明網傳播文明