售后產(chǎn)品經(jīng)理-工作陳述面試信(2)
來源:未知 2012-06-18 13:46 您是第位閱讀者 標簽:法語學習,售后產(chǎn)品經(jīng)理,工作,陳述,面試
Ce travail de deux ans m’a permis d’apprendre beaucoup de connaissances que je n’avais jamais apprises à l’école. Il m’a fourni une très bonne base pour ma carrière d’après. Pour poursuivre mon projet professionnel, je suis entrée à Domino Coding Ltd.. C’est une entreprise dans le domaine de machine de pulvérisation aux capitaux anglais fondée en 1978. Elle a plus de 400 employeurs en Chine, dont 50 à Pékin. Par exemple, la date d’expiration sur la bouteille des boissons est imprimée par la machine que notre entreprise fabrique.
進入公司的第一個職位是售后服務部助理。售后服務部門的工作很瑣碎,要負責公司現(xiàn)有客戶的售后產(chǎn)品的銷售工作,組織客戶進行定期的技術(shù)培訓以及接待并協(xié)助解決來自客戶的各種問題。在服務部工作的日子里,每天要接的電話非常多,要處理或回復的郵件及傳真也非常多。這就要求這個職位的人員工作要很有條理,準確并且高效率,這樣才能保證工作按時并且完滿的完成。我當時的部門經(jīng)理在這點上給我的評價很高,認為我非常勝任當時的工作。并且我接待客戶時的熱情和耐心也得到了很多客戶的好評。所以很快便得到了進入公司以后的第一次提升:售后服務部高級助理。
Mon premier poste était assistante du service après-vente. Les missions de ce département sont assez diverses : charger du service après-vente des produits, former les clients périodiquement, accueillir les clients en les aidant à résoudre leur problème. J’ai reçu et traité beaucoup d’appels, de mails et de faxes à l’époque. Ce travail demande l’exactitude et la bonne méthodologie d’ordre. Le directeur de mon département m’a donné de bonne évaluation. Il croyait que j’étais super compétente pour ce poste. D’ailleurs, j’ai reçu des louanges des clients grâce à ma passion et patience en face des clients. Donc, j’ai été promue à l’assistante senior du service après-vente.
值得一提的是在進行行業(yè)解決方案項目中,我在同團隊一起完成所負責的行業(yè)推廣及市場工作的同時,還承擔部門中大量的行政和數(shù)據(jù)統(tǒng)計的工作。當時公司系統(tǒng)還在調(diào)試當中,很多數(shù)據(jù)的收集和統(tǒng)計工作都需要手工完成,這無疑大大的增加了我的工作量。為了不影響正常的工作安排,這部分工作基本都是我利用下班后的時間在家中完成。項目完成后,我得到了公司年度“最佳貢獻員工”的稱號。我很滿意我現(xiàn)在的工作,因為公司的氛圍,部門的工作環(huán)境,團隊各成員默契的合作,最重要的是工作上總是有新的項目,新的挑戰(zhàn)。
A part du travail de la promotion et du marketing, je suis chargée aussi du travail administratif et statistique. A l’époque, le système d’entreprise était encore en ajustement. On avait besoin de réaliser des collectes et statistiques artificiellement, ce qui a beaucoup augmenté le volume de mon travail. Pour réduire le plus l’impact de ce travail supplémentaire, j’ai dû réaliser cette partie de travail chez moi après les huit heures de travail au bureau. Après le succès de ce projet, j’ai reçu le prix « Employé Excellent ». Je suis très satisfaisante de mon travail actuel, de l’atmosphère, de l’environnement, de la coopération harmonieuse de l’équipe, et surtout des nouveaux projets qui m’apportent des défis à conquérir.
了解更多法語學習課程請致電:400-990-2390
(責任編輯:泓鈺學校)