A1-A2課程
課程優勢
- 歐洲共同參考框架
- 免費試聽
- 免費重聽
- 中外教結合
授課教師
- 中外教結合
- 海歸碩士精英
- 學生高度認可
近期熱門課程:500課時留學班A1-A2課程班TEF/TCF考前沖刺班
Dans les Tombeaux Ming, à l'origine, il n'y avait pas de tablette en face des tombeaux de Xianling, Jingling, Yuling, Maoling, Tailing, et Kanling. Donc, il n'y avait pas d'inscription sur les tablettes des empereurs successeurs. Ce n'est que la quinzième année du règne de Jiajing (1536) que les tablettes et les stèles de six tombeaux furent terminés. L'empereur Jiajing lui-même aurait dû écrire les inscriptions sur les tablettes. Mais il était occupé à boire, à combler ses désirs, et à chercher les pilules de longévité, et donc, il n'avait pas de temps pour les tablettes. Par conséquent, les six tablettes sont restées sans mot. Compte tenu de ces tablettes, les empereurs suivant furent ravis de ne pas avoir à écrire des inscriptions pour les tombeaux construits après Yongling. D'ailleurs, durant la deuxième moitié de l'époque Ming, beaucoup d'empereur n'avait rien à inscrire. S'il n'y avait pas de grande réussite à graver sur la stèle, alors les inscriptions n'étaient pas nécessaires. Même s'il y avait quelque chose à noter, c'était contre la tradition, et donc les tablettes restèrent vides.
(4) Les Ruines de la Porte de la Faveur Eminente et du Palais de la Faveur Eminente de Dingling
La Porte de la Faveur Eminente et le Palais de la Faveur Eminente de Dingling furent en grande partie détruits lorsque les soldats Qing arrivèrent. Les deux plateformes de pierre de Dingling portaient respectivement les deux bâtiments.
Le Palais de la Faveur Eminente est également appelé le "Palais du Plaisir". Ici, l'empereur et son entourage tenaient de grands rites sacrificiels. La Porte de la Faveur Eminente se situe en face du Palais de la Faveur Eminente. Le palais original était composé de sept pièces avant d'être détruit par l'armée Qing. A l'époque de Qianlong, le palais fut réparé avec des matériaux locaux, et réduit à un bâtiment de cinq pièces. Plus tard, il fut de nouveau détruit, donc seules les ruines subsistent.
(5) Salles d'exposition pour les vestiges culturels déterrés de Dingling
Les Salles d'exposition furent construites après la fouille du tombeau. L'exposition explique en détail l'histoire du tombeau et présente le processus des fouilles. Les Salles d'exposition sont divisées en deux parties, sud et nord. Dans la salle sud sont exposées les objets sacrificiels de l'empereur Wanli. Dans la pièce nord sont exposées les articles sacrificiels des deux impératrices. Il y a quatre couronnes de phénix, qui appartenaient aux deux impératrices. Les couronnes portent respectivement douze dragons et neuf phénix, neuf dragons et neuf phénix, six dragons et trois phénix, et enfin trois dragons et deux phénix. Il y a aussi sur la couronne un dragon d'or, portant une perle dans la bouche, et elle est décorée de nuages de jade mêlés de pierres précieuses et de fleurs de perles.