A1-A2課程
課程優勢
- 歐洲共同參考框架
- 免費試聽
- 免費重聽
- 中外教結合
授課教師
- 中外教結合
- 海歸碩士精英
- 學生高度認可
近期熱門課程:500課時留學班A1-A2課程班TEF/TCF考前沖刺班
我嘩的一下就哭了,賊豪放。
大叔和翻譯就開始安慰我,大叔沒面巾紙,問翻譯要。翻譯找了一個給我。
倆人也估計第一次看這情況吧,估計無論通過還是拒絕,沒在他們面前哭的吧。倆人安慰了半天,我才不哭了。
給我打印資料,小冊子。讓翻譯交代CSQ使用,法語報銷。。。。。
大叔說,我給你簽個字吧。APPRENDRE LE QUEBEC的冊子上給我簽了字,想了半天,還寫了個祝福語。
大叔:你名字是XXX,我給你選個法語名字怎么樣啊?叫勝利女神吧。
GUIGUI:我有法語名字了。(解釋了一下法語名字和現在名字的聯系)
大叔:沒關系,這個當你第二個名字。
又聊了聊我的名字,民族,家鄉。
我們民族人很少,不到3萬人。大叔說:我見到的是其中一個。
最后拿出來兩個書簽一樣的東西,和資料一起整理又整理。擺弄了好幾次。
我急得啊,差點喊:快給我啊!
大叔雙手把資料遞給我。我站起來接過來。經過努力獲得的東西,很珍貴!
補充:中間要了我的工作證明和推薦信的公證,然后對照主表。應該是為了計算工作年限。
大叔完全沒要更新的新版主表,一直在用我最初遞料的,上面還有一些他做的標記,有標記的地方貌似會問問題。面了一大半的時候,我看我最初遞料的表格上的字體不好看,還是英語版本,我就主動說:這是更新的主表。大叔拿過去就放一邊了,不過最后結案的時候,他把新表格放在卷宗里了。
還有一點補充,我第一份工作時間8個月,部門是跟北京奧運相關的部門,是一家美國知名公司。沒有開具任何工作證明,推薦信以及合同公證。其中合同和稅單被我弄丟了,奧運后那個部門解散,我就沒有做證明。大叔要那個公司的證明,我說明了情況,然后拿出了醫保本,工資存折以及醫保存折并解釋了情況。
面試過程中,問題全部聽懂,但自我感覺說的不好,不如平時練習的時候說的好,我覺得差很多。但是交流沒有障礙,我說的法語大叔也全部聽懂。有一個地方糾正了我的一個單詞。
對了,我的學位證,畢業證,身份證上都有蒙文,官和翻譯還看了半天。應該豎著看的,他們橫著看。我給解釋了一下,內蒙古的一切必須有蒙語、漢語,跟魁北克一樣法語、英語都是必須有的。大叔表示明白。
關于面試過程,就想起這些了,后面再想起來,會隨時補充。
在這里嚴重感謝論壇一直以來提供的各種信息,感謝一起奮斗的戰友,感謝KITE介紹輔導老師和幫助,感謝ZEOX同學不厭其煩的回答我的問題!!!