A1-A2課程
課程優勢
- 歐洲共同參考框架
- 免費試聽
- 免費重聽
- 中外教結合
授課教師
- 中外教結合
- 海歸碩士精英
- 學生高度認可
近期熱門課程:500課時留學班A1-A2課程班TEF/TCF考前沖刺班
在我們學習法語過程中,不管是法語500課時留學班階段、還是在學習法語的TEF、TCF考試教材,法語CELA面試教材階段,經常閱讀法國文學作品,是提高法語學習水平的良好方法:
《邀游》是夏爾•波德萊爾1857年的詩作。詩人夢想邀請舊日的情侶同去遠游,去理想中的國度一起生活,那里是一片樂土,一切都是那么美好,就像他鐘情的女郎。這個“國度”是指北國荷蘭,當然是理想化的荷蘭。本詩由法國作曲家迪帕克(Henri Duparc 1848-1933)、夏布里埃爾(Emmanuel Chabrier 1841-1894)等譜曲,成為法國經典藝術歌曲。
L’INVITATION AU VOYAGE
Mon enfant, ma sœur,
Songe à la douceur
D'aller là-bas vivre ensemble,
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble.
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde;
C'est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu'ils viennent du bout du monde.
Les soleils couchants
Revêtent les champs,
Les canaux, la ville entière,
D'hyacinthe et d'or;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumière!
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.