一花一世界,一樹一菩提,蕓蕓眾生有幾人可以參透這世間真理,看破這世俗繁華?今天為大家準備了一則禪宗小故事在幫助大家意大利語學習的同時修心養性。
Un Buddha.
A Tokyo, nell'era Meiji, vivevano due illustri insegnanti molto diversi tra loro. L'uno
Unsho, istruttore a Shingon, osservava scrupolosamente i precetti di Buddha. Non beveva
mai alcolici, e non mangiava mai dopo le undici del mattino. L'altro insegnante, Tanzan,
professore di filosofia all'università imperiale, non osservava nessun precetto. Quando
aveva voglia di mangiare mangiava, e quando aveva voglia di dormire durante il giorno
dormiva.
Un giorno Unsho fece visita a Tanzan e lo trovò che stava bevendo del vino, che un
Buddhista non dovrebbe mai nemmeno assaggiare.
«Salve, fratello» lo salutò Tanzan. «Ne vuoi un bicchiere?».
«Io non bevo mai!» esclamò Unsho solennemente.
«Chi non beve non è neanche umano» disse Tanzan.
«Vorresti dire che sono inumano solo perché non mi concedo bevande alcoliche!»
proruppe Unsho incollerito. «Se non sono umano, allora, che cosa sono?».
«Un Buddha» rispose Tanzan.
運昇、坦山,明治年間之名僧,二人同居東京,然秉性迥異。運昇為真言宗之導師,持戒甚嚴,滴酒不沾,過午不食;坦山則為帝國大學之哲學教授,目無戒律,饑則飽餐,困則臥眠。
一日,運昇造訪坦山,不意坦山正于家中暢飲,而酒不沾唇,乃佛門之戒。
坦山見運昇來訪,呼曰:“嘻!運昇兄,一同小酌如何?”
運昇正色道:“余從不飲酒。”
坦山曰:“弗飲酒者,非人也!”
運昇怒道:“余僅戒此亂性之毒液而已,君竟以我為非人!余若非人,則為何物?”
坦山答曰:“佛也。”
責任編輯:泓鈺國際語言學校