意大利語(yǔ)學(xué)習(xí):買(mǎi)醫(yī)療保險(xiǎn)
Mi vorrei assicurare.
我想辦保險(xiǎn)。
Ho bisogno di un’ assicurazione sanitaria.
我需要買(mǎi)醫(yī)療保險(xiǎn)。
Che procedure ci sono?
我要辦什么手續(xù)?
Un documento d’ identita, prego.
您的身份證件?
Questa e' i’ ammissione all’ universita.
這是我的入學(xué)通知。
Questo e' il mio certificate di salute.
這是我的健康證明。
Quanto si paga al mese?
每月付多少保險(xiǎn)費(fèi)?
Come pago i’ importo?
怎麼付保險(xiǎn)費(fèi)?
Puo' pagare in contanti.
您可以付現(xiàn)金。
Puo fare un bonifico bancario.
您可以在銀行轉(zhuǎn)賬。
Quando devo fare il bonifico?
什么時(shí)候轉(zhuǎn)賬?
All’ inizio di ogni mese.
每月初。
Al piu tardi entro il 5.
最晚到5號(hào)。
Qual e' Suo numero di conto?
您的賬號(hào)?
Questo e' il nostro numero di conto.
這是我們的賬號(hào)。
Che diritti avro come assicurato?
作為被保人,我將有什么權(quán)利?
Al pagamento di un’ indennita di 100,000 euro in caso di decesso a seguito di
infortunio.
對(duì)意外事故造成死亡的,賠償10萬(wàn)歐元。
150,000Euro in caso di invalidita permanente assoluta.
對(duì)終身絕對(duì)殘疾的,賠償15萬(wàn)歐元。
Rimborso delle spese per gli accertament diagnostici.
對(duì)診斷確診的費(fèi)用報(bào)銷(xiāo)。
Rimborso delle spese ospedaliere sostenute
nei presidi pubblici delle cure per malattia,
infortunio e maternita con o senza intervento chirurgico.
在公共醫(yī)療機(jī)構(gòu)為疾病、意外和生育子女的外科及非外科治療費(fèi)用的報(bào)銷(xiāo)。
Rimborso delle spese per I trattamenti fisioterapici
e rieducativi e per cure termali
nel 90 giorni dopo l’ intervento.
手術(shù)后90天內(nèi)的理療、熱遼等費(fèi)用的報(bào)銷(xiāo)。(一年不超過(guò)1250歐元)
Rimoborso delle spese mediche e di cura,
visite specialistiche, materiale di cura,
esami radiografici,diagnostici analisi,
estrazioni e cure dentarie escluse le protesi.
醫(yī)療、特診、透視、化驗(yàn),除鑲牙外的拔牙和牙科治療費(fèi)用的報(bào)銷(xiāo)。(一年不超過(guò)250歐元)。
Rimoborso delle spese farmaceutiche consummate a domicilio o in ambulatorio.
在家或門(mén)診部消費(fèi)的藥物的費(fèi)用報(bào)銷(xiāo)。(一年不超過(guò)250歐元)。
Rimborso delle spese agli aventi diritto
a qualsiasi titolo per il decessor dell’ assicurato.
向權(quán)利人報(bào)銷(xiāo)因被保險(xiǎn)人死亡而支出的各項(xiàng)費(fèi)用。(在7500歐元之間)
責(zé)任編輯:泓鈺國(guó)際語(yǔ)言學(xué)校
學(xué)意語(yǔ),加微信