(一)
傳統語法通常是分別論述詞法和句法的。這可能出于教學實用功能的考慮,有助初學的外國人操練復雜的詞法變化,但并不符合語言的實際運轉規律。就西班牙語而言,詞法不過是綴詞組句的接榫構件。比如名詞、形容詞的性數變化,乍一看似乎純屬詞法范疇,可是歸根結底不外乎是組建名—形偏正結構的名法手段,然后再將其嵌入更高層的無生命物件,甚至抽象要領劃分為陽性陰性,因為性別分類只對動物界才有意義。動詞的人稱變化也是這樣:它不過是主語和謂語之間的關系標志罷了。
詞法和句法的人為劃分割裂了語言的內部結構,造成傳統語法體系的龐雜混亂,許多語言現象被肢解,在不同的章節中反復論述,查閱使用極為不便。比如西班牙語里的多義語符se,至少在三個章節中反復出現:1.代詞;2.動詞分類;3.句子分類。實際上,這個語符,除了作為第三人稱代詞與格le和les的變體可以歸入代詞一章,在其他情況下均是反映主謂之間語義關系的符號:主語身兼施事、受事二職的自復標記,主語為受事的被動句標記,主語不確指的無人稱標記。顯而易見,把詞法和句法作為整體通盤考慮,對這個語言現象的分析就會更集中、更系統化
(二)
La[1] casa es bonita. …那所房子是漂亮。
基本句型-
La habitación es grande. (那房間是大。)
Barcelona es una[2] ciudad bonita. (巴塞羅那是[一座]漂亮的都市。)
Esto es un libro. (這是[一本]書。)
El tiempo es precioso. (時間是寶貴的.)
Las flores son bonitas. (一些花是漂亮。)
Esto es una mesa. (這是一張桌子。)
語法分析
① 標注[1]為定冠詞(定冠詞相當于英語[the])。
② 標注[2]為不定冠詞(不定冠詞相當于英語[a和an])。
定冠詞 不定冠詞
陽性 陰性 陽性 陰性
單數 el la un una
復數 los las unos unas
(三)
¿Es él español ? … 他是西班牙人嗎 ?
基本句型-
No, él no es español, es francés. (不,他不是西班牙人,他是法國人。)
¿Es el coche blanco ? (那車是白色嗎?)
No, el coche es azul. (不,是藍色的。)
語法分析
① 敘述句一般由 ~《主語 + 動詞 + 目的語 + 補語》構成。
在此時,主語為第一、二人稱或第一人稱復數時,因由動詞可以判斷主語,故可以省略主語。
② 疑問句一般由 ~《¿疑問詞 + 動詞 + 目的語 + 補語》構成。
③ 在西班牙語疑問句中,動詞“ser”可放在句首位(和英語動詞[be]一樣)。
疑問句:
如:¿Es usted chino ? (您是中國人嗎?)
¿Somos nosotros ricos ? (我們是富裕嗎?)
¿Eres tú estudiante ? (你是學生嗎?)
④ 在否定句中“no”位于動詞前面(動詞“ser”與英語動詞[be]不同,放在“no”之后)。
否定句:
如:Yo no soy Japonesas. (我不是日本人。)
Juan no es médico. (胡安不是醫生。)
⑤ 形容詞一般放在名詞后面,并與主語或名詞的《性、數》要一致。
形容詞變化規則:
ê以[-o]結尾的形容詞《性、數》變化為 ~ [-a、-os、-as],
以元音結尾的 + [-s]
除此外的形容詞, 只有《數》的變化。
以輔音結尾的 + [-es]
如:Ellas son Japonés. (她們是日本人。)
María es una chica buena. (瑪麗雅是善良的女孩。)
Los coches americanos son grandes. (美國[產]車是大。)
(四)
Ustedes están[1] en España . …你們在西班牙。
基本句型-
Juan está en casa. (胡安在家。)
Yo estoy enfermo. (我患感冒中。)
El está en el cine. (他在劇場。)
語法分析
① 標注[1]為不規則動詞“estar”的陳述式現在時第三人稱單數形。
ê“estar” 的陳述式現在時詞尾變化:
estar~ [estoy、estás、está、estamos、estáis、están.]
請注意區別:
動詞“estar”(在---) ~ [表示狀態、位置],
動詞 “ser”(---是)~ [表示主語的本質、職業、身份、特征 ]。
如:Andrés está en España/[casa]. (安德列在西班牙/[家]。)
Nosotros estamos en el Hotel Hilton. (我們在希爾頓賓館。)
Juan está mala ahora. (胡安現在有病。)
Juan es mala. (胡安是壞蛋。)
Andrés es español. (安德列是西班牙人。)
Andrés y yo somos españoles. (安德列和我是西班牙人。)
Sr. Wang(=Mr. Wang) es chino. (王先生是中國人。)
(五)
Este[1] niño habla bien español. …這男孩西班牙語說得好。
基本句型-
Ese niño es gordo. (那個[近處]男孩胖。)
Aquella chica necesita comprar un diccionario. (那個[遠處]女孩有必要買辭典。)
¿ Qué es esto ? (這是什么?)
Esto es una maleta. (這是[一個]手提包。)
Aquella casa y ésta4 son bonitas. (那所房子和這個[房]是漂亮。)
語法分析
① 標注[1]為指示形容詞。
ê指示形容詞應放在被修飾的名詞前,并《性、數》要一致。
指示形容詞:
單數 復數
這 陽陰 esteesta estosestas
那(近處) 陽陰 eseesa esosesas
那(遠處) 陽陰 aquelaquella aquellosaquellas
如:Esta puerta es de madera. (這個門是木制的。)
Aquel reloj es caro. (那塊表是貴。)
② 如同標注[2] “necesita comprar”(有必要買)似地,兩個動詞相連出現場合,只把前面出現的動詞人稱要與主語一致,而后面的則用原形動詞。
③ 標注[3、4]均為指示代詞。
ê指示代詞所表示的事物的位置和指示形容詞相同。
指示代詞形態與指示形容詞相似。在一般情況下都要加重音符號,但如果不會與指示形容詞發生混淆允許不加重音。
ì指示代詞中有中性代詞。中性代詞主要用于名詞的《性》不確切或模糊場合。
1指示代詞;
單數 復數
這 陽陰中 éste ésta esto éstos éstas
那(近處) 陽陰中 ése ésae so ésos ésas
那(遠處) 陽陰中 aquél aquélla aquello aquéllos aquéllas
如:¿ Qué es esto ? (這是什么?) Esto es un pasaporte. (這是[一本]護照。)
¿ Qué es aquello ? (那是什么?) Aquello es una cafetería. (這是[一家] 咖啡館。)
泓鈺學校,教育部“十二五”重點課題教學基地,文化部文藝教育研究實訓基地,小語種特色發展研究立項單位,國際高端藝術(美術/音樂)教育基地,意大利國立高校官方招考基地,意大利語官方考試考點,中國第一家小語種培訓學校,成功為40000余名學子提供高品質意、德、法、西語等精品課程。泓鈺學校北京總校與全國50多個分校均可報名,咨詢電話:400-990-2390。
責任編輯:泓鈺學校