男女午夜特黄毛片免费-男女做www免费高清视频-男女做污污无遮挡激烈免费-男人粗大一出一进女人下面视频-在线观看免费视频国产-在线观看免费视频黄

歷年考題

西班牙語(yǔ)專四口試題:介紹你熟悉的城市

來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)2013-12-23 18:25您是第位閱讀者標(biāo)簽:西班牙語(yǔ)專四口試題,西語(yǔ)學(xué)習(xí)

Shanghai es una de las mayores ciudades de China y una de las más importantes del mundo. Shanghai tiene una superficie de 5800 kilómetros cuadrados y una población de 18,5 millones, dentro de los cuales, 13 millones viven en el casco urbano y 5,5 millones se encuentran en la zona metropolitana(郊區(qū)).

Shanghai es puerto fiuvial comunicado con más de 500 puertos de 200 países del mundo. Es el mayor de China y uno de los más importantes del mundo. Por este puerto pasa el 99% de la mercancía de importación y exportación de Shanghai que se transporta por mar y el 30% del transporte marítimo de toda China.

En esta ciudad hay la cantidad de rascacielos(摩天大樓)que todos son enormes,muy modernos y bonitos. La ciudad entera parece un museo de arquitectura moderna.

El río de Huangpu es un afluente del río Yangtsé que desemboca a 40 km de aquí. El río divide a la ciudad en dos, a la mitad este se la llama Pudong y la oeste, Puxi, que literalmente(確實(shí)地)significan ¨al este del río¨. Pudong es una nueva zona de desarrollo donde están los edificios más emblemáticos(象征性的):la antena de televisión(電視塔), llamada Perla de Oriente(東方明珠), el rascacielo Jin Mao, el edificio más alto de China en la actualidad. La Exposición Universal(世博會(huì))del 2010 también tendrá su sede(活動(dòng)中心)en Pudong.

El Jardín Yuyuan se construyó en 1559. Está rodeado de edificios de arquitectura típica de China. Es el casco viejo de Shanghai, una zona comercial muy concurrida(人多的,云集), con una gran cantidad de tiendas todo tipo.

El Templo de Buda de Jade(玉佛寺)hay varios budas de jade, pero uno de ellos es de incalculable(不可估量的)valor porque está hecho con un jade de máxima calidad. Lo trajo de Birmania un bonzo budista(佛教法師)hace más de cien años. Fue un donación de chino residente en ese país con la autorización del Rey Birmano.

La calle de Nanjing es muy conocida en China por la conglomeración?(密集)de tiendas y la gran afluencia de gente. Es denominada(命名)como la ¨primera calle comercial de China¨. Por la noche con las luces y los anuncios de neón(霓虹燈)encendidos la calle tiene un encanto(迷人)muy especial.

小語(yǔ)種學(xué)習(xí)資訊請(qǐng)登陸泓鈺學(xué)校官網(wǎng),或撥打咨詢電話:400-990-2390

責(zé)任編輯:泓鈺學(xué)校

大家都在關(guān)注

400-990-2390

24小時(shí)免費(fèi)咨詢電話

學(xué)西語(yǔ),加微信

全國(guó)免費(fèi)服務(wù)電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學(xué)校傳真:010-85387798

歡迎到校試聽(tīng)咨詢:北京市朝陽(yáng)區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)

北京市朝陽(yáng)區(qū)泓鈺培訓(xùn)學(xué)校版權(quán)所有 2001-2019 京ICP備07032646號(hào)

北京網(wǎng)絡(luò)警察報(bào)警平臺(tái)   公共信息安全網(wǎng)絡(luò)監(jiān)察   不良信息舉報(bào)中心   中國(guó)文明網(wǎng)傳播文明