男女午夜特黄毛片免费-男女做www免费高清视频-男女做污污无遮挡激烈免费-男人粗大一出一进女人下面视频-在线观看免费视频国产-在线观看免费视频黄

影音娛樂

《夏季雨》西班牙語臺詞及中文譯文

來源:未知2013-08-29 11:13您是第位閱讀者標簽:西班牙語電影臺詞

作品:《夏季雨》(Summer Rain),西語譯名el camino de los ingleses

導演:安東尼奧·班德拉斯(Antonio Banderas)

電影的故事背景萌生在西班牙南部的一座海邊城市——馬拉加(Málaga)。那里是導演班德拉斯的故鄉。

電影的西班牙語名叫作el camino de los ingleses。英專路,馬拉加城郊一條偏僻古老的道路,曾經承載了多少安達盧西亞人的夢想,班德拉斯也是一樣。

正巧,我前些天飛德國剛好打馬拉加經過。回頭重看這部作品,不一樣的感觸又涌上心頭。那些詩一般的畫面,詩一般的對白把我深深吸引。于是,我十分投入 地花了一個下午加一個晚上的時間將一些臺詞整理出來,逐字逐句細細玩味,并按自己的理解,做了一次翻譯。部分翻譯內容借鑒了原版繁體中文字幕。

寫點前言:

誰說青春就是美好燦爛的?我們從年少到成熟,難免會伴隨著一個又一個夢想在現實面前破裂的苦痛,這些苦痛就是成長在我們心智上留下的刀疤。我們絕對曾 經癡狂得為了夢想不惜獻出一切,最后卻發現這些夢想都多么的不堪一擊,到頭來,只得假裝一切都從未發生過,騙自己醒了醒了,然后閉眼。

*Lloverá

*雨前

Arranca el verano,

suban queridos amigos de las ondas radiofonicas,

suban al carrusel,

no se pierdan ninguna vuelta de la noria.

夏天到了,

朋友們,快乘上電臺的聲波,

騎上旋轉木馬,

不要錯過那永遠坐不夠的摩天輪。

Saltemos al vacío para recordar el vértigo de otro tiempo,

todavía los sueños eran un latido de vuestro corazón,

la seda del aire os acariciaba la piel.

讓我們在半空里,回憶往事的漣漪,

年少時的夢想仍像心跳在蠢動,

清爽的空氣親吻著你的肌膚。

Sí, arranca el verano y ellos aún piensan,

que desde ese camino perdido de los ingleses,

alcanzarán una suma de gloria,

piensan que desde allí,

verán las costas de África,

el otro lado del mundo...

,夏天到了,他們還幻想著,

透過這條舊時的英專路,

能帶領他們觸碰到人生的夢想,

幻想透過那里,

能眺望非洲的海岸,

世界的另一端……

*Lloviendo

*雨中

Sí, prepárense,

tendremos un otoño lluvioso,

amigos del tiempo y del corazón,

después vendrá la recompensa dulce del sol,

amigos del tiempo, abriremos nuestro pecho a la luz,

y nuestra vida,

y nuestro tiempo.

對,請準備好,

這將會是一個多雨之秋,

時間的朋友,心靈的伙伴,

然后,陽光的甜蜜獎賞將接踵而至,

最誠摯的朋友,我們敞開心扉迎接陽光,

迎接我們的生命,

我們的時代。

Pero ahora amarga nuestros pasos,

el tambor triste de la lluvia,

esta melancolía, esta música…

可現在,是什么讓我們腳步紛亂,

是雨水那悲傷的節奏,

這樣一種憂郁,這樣一篇樂章……

Lloverá, lloverá,

lloverá y la lluvia nos llevará al recogimiento,

una mano junto otra mano…

大雨滂沱,大雨滂沱,

滂沱的雨水讓我們靜靜沉淀,

一只手,牽著另一只手

Mojémonos en el baile de la vida

y dejemos que la lluvia haga su trabajo,

dejemos que la lluvia ya haga por nosotros,

que sea ella, no nosotros, quién juegue con la tristeza

y que nuestro corazón vuele lejos, lejos…

讓我們淋濕了,在雨中起舞,

讓雨點盡情紛飛,

也讓雨水替代我們,

替代我們去撥弄哀傷,

而我們的心,飛得好遠,好遠

Sí,llovió,

la noche fue una ruleta trucada,

una moneda lanzada al aire,

que cayó por el lado de la cruz,

un mal viento,

una mala noche para acabar con el tiempo del sueño...

對,大雨滂沱,

黑夜像是一場勝負已定的賭局,

一枚拋到半空的銅板,

它擲出了反面,

像一陣狂風,

一場湮滅了所有幻想的噩夢

*Ha llovido

*雨后

No, nunca,

desde ninguna terraza,desde ningún mirador,

ni faro ni azotea,

vimos las costas de Africa.

不,沒有,

我們沒有露臺,沒有天窗,

也沒有屋頂,

我們沒有眺望非洲的海岸。

Pero allí, detrás del horizonte,

siempre intuimos el fulgor de lo desconocido.

quien sabe,

quizás jugando en otra ruleta,

habríamos podido alcanzar...

但就在那里,在地平線的彼端,

我們總能感覺到未知的事物在若隱若現。

天知道,

也許再賭一次,

我們就能擁有

責任編輯:楊老師

大家都在關注

400-990-2390

24小時免費咨詢電話

學西語,加微信

全國免費服務電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學校傳真:010-85387798

歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區金衛路杜仲公園內

北京市朝陽區泓鈺培訓學校版權所有 2001-2019 京ICP備07032646號

北京網絡警察報警平臺   公共信息安全網絡監察   不良信息舉報中心   中國文明網傳播文明