1.簡單句
句首有表示愿望、疑問、可能等的副詞時,句中的動詞要用虛擬式。
¡Ojalá cumplas tu palabra!
Quizá se retrase por alguún motivo.
2.復合句
(1)直接補語從句
* 如果主句動詞表示愿望、祈使、命令等含義,其主語又與從句主語不一致,從句中的動詞要求用虛擬式。
虛擬式現在時可以表示現在或將來的動作。
Deseo que me toque la misma suerte.
Espero que me hables de tus impresiones sobre el país.
No quiero que eso me ocurra.
在主句動詞表愿望等含義時,如果主句主語與從句主語一致,則在情愿動詞后加上原形動詞。
Deseo tener alguna oportunidad de viajar por los países hispanohablantes.
Ella no quiere hablar con nadie.
Esperamos verte muy pronto.
Quiero venir.
Quiero que vengas.
Deseo poder ayudarte.
Deseo que puedas ayudarme.
* 主句動詞為表祈使、命令的詞時,從句動詞用虛擬式。
Me pide que le dé el diccionario.
El general ordena que los soldados se marchen.
當decir 用作意愿動詞時,從句動詞用虛擬式。
Le digo que se marche.
El profesor nos dice que entreguemos el trabajo a tiempo.
* 當主句動詞表示思維過程,又是否定式:no creer, no pensar, no saber等,從句中的動詞用虛擬式。
在此種情況下,虛擬式現在時表示現在或將來的動作。
No creo que te pierdas en Caracas.
No piensa que tú seas capaz de hacer eso.
* 當主句的動詞是temer時,從句動詞要用虛擬式。
Temo que usted pierda paciencia con nosotros.
Temo que no podamos terminar el trabajo a tiempo.
如果兩個動詞的主語一致,則temer后的動詞用原形。
Temo perder el tren.
Temo molestarte.
(2)形容詞或名詞的補語從句
如果主句中出現alegre, contento, triste等表示感情、心境的形容詞或名詞,而由其構成的謂語又與從句謂語不同主語,則從句中要求虛擬式。虛擬式現在時可以表示現在或將來。
La madre está contenta de que su hijo le diga la verdad.
El profesor está muy alegre de que sus alumnos estudien mucho.
Me siento feliz de que mis padres me quieran mucho.
但是當主句和從句主語一致,則不用從句和虛擬式,而用原形動詞。
Estoy contento de verte.
(3)有些表示感情、心境的代詞式動詞經常帶由前置詞引導的從句,此類從句中的動詞要求使用虛擬式。
Me alegro de que él tenga oportunidad de trabajar en un país hispanohablante.
如果表示感情、心境的動詞與后面的動詞的主語一致,則不用從句和虛擬式,而用原形動詞。
Me alegro de venir a tu casa.
Ellos se alegran de tener tan buena oportunidad.
(4)目的從句
由para que, a que等連接的從句叫做目的從句。如果其主語與主句主語不一致,也要求用虛擬式。虛擬式現在時可以表示現在或將來的動作。
Hay más motivos para que nos alegremos.
Te mandaré algunas postales típicas para que conozcas el paisaja.
但是如果前后主語一致,則使用原形動詞。
La gente come para vivir.
Vengo para ayudarte.
Vengo para que me ayudes.
Te mando esta carta para decirte cómo es mi vida.
Te mando esta carta para que conozcas cómo es mi vida.
(5)時間從句
時間從句中不能用將來時,而用虛擬式表示將來。
Cuando venga mi amigo, te dirá todo.
Te escribiré cuando llegue a Madrid.
Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera.
除了cuando,另外還有一些連接詞或短語可以引導時間副句,如antes de que, hasta que, siempre que等,其中antes de que總是引導一個表示相對將來的時間副句,所以由它引導的副句中的動詞要用虛擬式。
Tienes que terminar tu trabajo antes de que vuelvan tus padres.
No te diré nada antes de que venga mi abogado.
而其他的短語或連接詞在引導表示將來時間的從句時,從句動詞用虛擬式。
Combatiremos hasta que el enemigo se declare vencido.
Te esperaré hasta que vengas.
(6)主句謂語為ser posible, ser imposible, ser necesario, ser importante, ser útil, ser inútil等單一人稱短語時,從句中動詞用虛擬式。
Es necesario que nos informemos constantemente de todo lo relacionado con esos países.
Es posible que él no lo sepa.
Es necesario que estudien más.
但是當從句動詞沒有明確主語時,則用原形動詞。
Es necesario que estudies la gramática.
Es necesario estudiar la gramática.
(7)直接引語中的命令式在間接引語中變為虛擬式。
El médico me dice: “Quítese usted la chaqueta.”
El médico me dice que me quite la chaqueta.
責任編輯:楊老師