2.4泓鈺法語培訓(xùn)-一些語法問題(2)
來源:未知 2012-07-04 16:16 您是第位閱讀者 標(biāo)簽:法語,法語學(xué)習(xí),法語培訓(xùn)
3 感嘆句How! What! What a!
How? 提問時要譯為Comment? 但是how! 當(dāng)同形容詞或者副詞構(gòu)成感嘆句時,要用comme!或者que! – 而且這些單詞必須要遵循一個和英語不同的順序:
Comme elle est belle! How beautiful she is!
Comme/ que le chœur chante bien! How well the choir sings!
翻譯What a!+名詞時,我們用下列單詞:Quel, quelle, quels, quelles,但是后面不加冠詞un/une或者任何表示“一個”“a”的單詞:
Quelle delicatesse! – What delicacy!
Quel courage! – What courage!
Quelle maison charmante! – What a charming house!
Quels gens agréables! What pleasant people!
4 “What”(that which),“all that”
下面列舉幾種可能出現(xiàn)的說法:
I wonder what they have done. All that he did was good.
在這兩種情況下all that需要譯成ce qui/que
Je me demande ce qu’ils ont fait. Tout ce qu’il a fait était bon.
而且不要將英語中省略“that ”的習(xí)慣帶過去:
All they did = tout ce qu’ils ont fait.
(責(zé)任編輯:zhangyin)