男女午夜特黄毛片免费-男女做www免费高清视频-男女做污污无遮挡激烈免费-男人粗大一出一进女人下面视频-在线观看免费视频国产-在线观看免费视频黄

熱點資訊

西班牙語學習:克里斯蒂娜總統已結束手術

來源:泓鈺國際語言學校2013-10-16 13:35您是第位閱讀者標簽:西班牙語學習,泓鈺西班牙語

閱讀西漢雙語新聞,對西班牙語學習很有幫助。是一個不錯的提升成績方式,下面是一篇關于克里斯蒂娜總統已結束腦部血腫手術的報道,請閱讀。

Terminó la operación de Cristina

克里斯蒂娜今已結束腦部手術治療

Lo confirmó el gobernador Daniel Scioli durante un acto en San Martín: "Se recupera de la anestesia". La intervención fue para quitarle el hematoma en la cabeza. Se espera un parte médico.

政府領導人丹尼爾·肖利在圣·馬丁出席的活動中證實:“她(克里斯蒂娜)已經從麻醉中醒過來了。” 此次手術是為了去除她腦中的血腫,因此需要醫方的支持。

Cristina llegó a la Fundación Favaloro para atender la colección subdural crónica que padece. (Gustavo Garello)

克里斯蒂娜到達Favaloro基金會接受治療長期困擾她的腦部血腫硬塊。(古斯塔沃·加雷略 攝)

Rezos por Cristina en las puertas de la Fundación Favaloro.

在Favaloro門前為克里斯蒂娜總統祈禱的人們。

"La Presidente se recupera de la anestesia. Ha terminado la operación", dijo el gobernador Daniel Scioli veinte minutos antes de las 12 del mediodía de este martes 7 de octubre.

“總統已經從麻醉中醒來,已經結束了手術治療”,政府領導人丹尼爾·肖利在當地時間10月7日(周二)11點40分表示。

Y desde San Martín, sumó que “esperamos que pueda estar en plenitud de lo que más ella le gusta hacer que es trabajar por nuevos logros y conquistas sociales”.

肖利在圣·馬丁表示:“我們希望總統能夠完全如她所想的那樣一如既往地去為取得新的成就和社會效益而努力。”

Desde primera hora de esta mañana, la presidenta Cristina Fernández de Kirchner fue operada para extraerle un hematoma de la cabeza, una intervención que se presumía sencilla, de buen pronóstico y que se realiza en menos de dos horas.

今天一大早,總統克里斯蒂娜·費爾南德斯·基什內爾就被推進手術室進行腦部血腫手術。這次手術較為簡單,成功率也較高,手術時長不超過兩個小時。

A 19 días de las elecciones legislativas en Argentina, la operación fue efectuada en la Fundación Favaloro, ubicada en el barrio porteño de Balvanera.

離阿根廷議會選舉還有19天,手術實施地點在布宜諾斯艾利斯Balvanera地區的Favaloro基金會。

La intervención estuvo a cargo del jefe de Neurocirugía del Instituto de Neurociencias de la Fundación Favaloro (INCC), Cristian Fuster, de 40 años de edad, y un médico prestigioso.

本次手術主要由Favaloro基金會著名腦神經研究部門主任克里斯蒂安·福斯特負責(現年40歲)。

La operación fue decidida por los médicos de la Favaloro luego de revisarla el pasado domingo. En la residencia presidencial de Olivos estuvieron con la mandataria luego de que sintiera un hormigueo en su brazo izquierdo y después de que el sábado se le detectara un coágulo entre el cerebro y el cráneo a raíz de un traumatismo sufrido el 12 de agosto.

Favaloro的醫生們在研究之后決定為克里斯蒂娜動手術,并于上周日將此事告知總統。在奧利沃茨總統官邸她和委托人在一起,突然感到左手臂一陣抽痛,之后星期六被檢測出在她大腦和顱骨間有一個硬塊,推斷是8月12日她所受的一次外傷導致的。

Por este diagnóstico los médicos le habían indicado un mes de reposo pero el lunes ingresó a la Fundación Favaloro, un reconocido sanatorio privado de investigación e internación, donde se decidió operarla.

正是由于這次外傷出現的癥狀,醫生建議她休息一個月,但是沒想到星期一克里斯蒂娜就得進入Favaloro基金會接受治療了。(favaloro基金會是阿根廷著名的私人療養院和研究所)

責任編輯:泓鈺國際語言學校

大家都在關注

400-990-2390

24小時免費咨詢電話

學西語,加微信

全國免費服務電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學校傳真:010-85387798

歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區金衛路杜仲公園內

北京市朝陽區泓鈺培訓學校版權所有 2001-2019 京ICP備07032646號

北京網絡警察報警平臺   公共信息安全網絡監察   不良信息舉報中心   中國文明網傳播文明