男女午夜特黄毛片免费-男女做www免费高清视频-男女做污污无遮挡激烈免费-男人粗大一出一进女人下面视频-在线观看免费视频国产-在线观看免费视频黄

實(shí)用西語

西班牙語學(xué)習(xí)言語精講<二>

來源:泓鈺國際語言學(xué)校2013-09-13 11:42您是第位閱讀者標(biāo)簽:西班牙語學(xué)習(xí),泓鈺西班牙語學(xué)習(xí)

一句小諺語,一個(gè)大學(xué)問。西班牙語學(xué)習(xí)諺語精講。通過一個(gè)諺語,引伸出更多的語法點(diǎn),見微知著,讓你在學(xué)透它。

<五>唇亡齒寒

Sentirse solidario con otro ante una amenaza común.

脣亡齒寒

西班牙語學(xué)習(xí),西班牙語諺語

【諺語精講】

它的西語釋義如下:

Si uno pierde los labios, tendrá los dientes fríos.

Sin los labios, los dientes se enfriarían.

補(bǔ)充:sentir與sentirse表示“覺得”時(shí)的用法

sentir+名詞 (如 sentir miedo, sentir alegría)

sentirse+形容詞 (如 sentirse enfermo, sentirse feliz)

西語諺語“眼不見,心不煩”中也有類似用法哦。

<六>前車之鑒

El cuerdo en cabeza ajena escarmiento.

前車之鑒

【諺語精講】

它的西語直譯如下:

El vuelco del carro delantero puede servir de aviso al que va detrás.

詞匯:

escarmiento m. 懲戒,前車之鑒

aviso m. 通知,提醒

補(bǔ)充:

servir de 的用法:充當(dāng),作為

Ayer le serví de intérprete.

昨天我給他當(dāng)翻譯

Esto te puede servir de manta.

你可以把它當(dāng)作毛毯

<七>患難見真情

En luengo camino y en cama angosta se conocen los amigos

患難見真情

西班牙語學(xué)習(xí),西班牙語諺語

【諺語精講】

它的西語直譯如下:

Los verdaderos amigos se conocen en la adversidad.

詞匯:

luengo adj. 長的,遠(yuǎn)的

angosto adj. 窄的,窄小的

adversidad f. 不利,逆境

補(bǔ)充:

conocerse 表示自知,了解自己,相互認(rèn)識(shí)。

<八>麻雀雖小,五臟俱全

Pequeño pero completo

麻雀雖小,五臟俱全

西班牙語學(xué)習(xí),西班牙語諺語

【諺語精講】

它的西語直譯如下:

El gorrión, a pesar de su pequeñez, tiene todas las vísceras.

詞匯:

gorrión m.f. 麻雀

víscera f. 內(nèi)臟,臟腑

補(bǔ)充:

a pesar de 不顧,不管,盡管

A pesar de ser muy niño, es muy juicioso.

他雖然年紀(jì)很小,卻很有見識(shí)。

a pesar de los pesares

不顧一切

責(zé)任編輯:泓鈺國際語言學(xué)校

大家都在關(guān)注

400-990-2390

24小時(shí)免費(fèi)咨詢電話

學(xué)西語,加微信

全國免費(fèi)服務(wù)電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學(xué)校傳真:010-85387798

歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)

北京市朝陽區(qū)泓鈺培訓(xùn)學(xué)校版權(quán)所有 2001-2019 京ICP備07032646號(hào)

北京網(wǎng)絡(luò)警察報(bào)警平臺(tái)   公共信息安全網(wǎng)絡(luò)監(jiān)察   不良信息舉報(bào)中心   中國文明網(wǎng)傳播文明